Откуда появилось слово дождь?

Как понять дождь

Откуда появилось слово «дождь»? Как правильно произносится – «дощь», «дожь» или «дошть»? Сколько значений у этого слова? Какие образные названия дождя появились в русском языке? Каково народное отношение к этому явлению природы? Об этом и пойдет речь в данной статье.

дождь

Дождь! Что бы это значило?

Слово «дождь» употребляется в нескольких значениях. В основном и привычном значении дождь – это атмосферное явление, осадки в виде водных капель или струй. В переносном значении «дождем» называют что-либо, падающее сверху в большом количестве. И, наконец, новогоднее украшение в виде тонких сверкающих нитей мы также образно называем «дождем».

Так зачем дождь нужен зимой и почему он пахнет елкой?

Плохой хороший дождь

В истории языка нет однозначного мнения о происхождении слова «дождь». Этимологи уже давно спорят о том, какой изначально был дождь – плохой или хороший, благом он считался или злом?

По одной версии слово «дождь» произошло от праславянского «dъždžь» и славянского «дъждь», имеющих общий индоевропейский корень «dheus», что значит «распыляться в воздухе». По другой версии, «дождь» имеет общий корень с древнегреческим словом dus в значении «плохой, дурной», присоединенным к слову djus –«день». В результате сращения якобы получилось слово dus-djus, обозначающее «плохое небо» или «дурное небо».

Какое из этих древних слов больше походит на современное «дождь» – решать вам.

Какой дождь на вид?

Древние славяне произносили «дежгь», позднее стали говорить «дожж», «дожжик», «дозжик», сейчас можно услышать «дощь», «дожжь». Но чаще всего произносится все-таки «дошть».

Интересно, что наши предки могли по-разному называть дождь. Если посмотреть в самую глубину этих названий, можно разгадать и отношение древних славян к дождю. Например, самый мелкий дождик называли «ситничком». Наверное, им представлялось, что дождевые капли словно просеивались в небе через сито. Такой дождик был мягким, легким, поэтому и назывался ласково. Дождик еще меньше ситничка называли «морось» или «бус» (сравните: бусы, бусинки).

«Косохлестом» или «подстегой» именовался сильный косой дождь, хлесткий, метавшийся в разные стороны, подстегиваемый ветром. «Чичер», «лепня», «дряпня», «хижа» — все это названия дождя, который идет вперемешку со снегом. Не очень-то приятно оказаться на улице в такую погоду, соответственно и названия у этой «непогоды» неблагозвучные.

О том, какой дождь назывался грозным, а какой ливнем – догадаться не трудно. Вот так и понимают дождь!

Автор — Лебедева Ольга Владимировна.



Комментарии
  • инна

    Спасибо за статью! Смогла этим текстом удовлетворить все «почему» шестилетней дочки)))
    Спасибо за труд!

  • Игорь

    Как мне кажется не стоит искать общие корни у этого слова, все таки в каждой нации это означает одно и тоже. Хотя очень лестно слышать, что слово пошло именно с Восточной Европы. Только не понятно, почему именно слово зародилось не в Британии. Все таки там к дождю относятся еще с большим уважением чем у нас?

  • Таня

    О, сколько названий! И так, и эдак называли благодатный небесный осадок — дождь. Особенно интересно звучит «лепня» и «дряпня» — как будто нечто обзывательское. А всё-таки дождь — это не зло, а добро. От него всё растет, а без него гибнет. Посмотрите что творится с теми частями планеты, где дождей нет — пустынями. Там и жизни-то нет. Пропащие земли, а вернее, не земли даже, а мёртвые пески.

Добавить комментарий

Я не робот (обязательно поставьте эту галочку).


Рубрики
Меню
Новые записи
Подписка на новости
Публикация на сайте
Разное